Face toți banii |
|
“Stephanie Plum e o femeie care se mişcă prin drama vieţii ei cu toată graţia unui episod din sitcomul “I Love Lucy”, rîde Janet Evanovich. “Distruge fiecare maşină pe care o are. Părul i se decoafează de la umiditatea din New Jersey. Habar n-are să gătească. N-o să oprească niciodată un tren precum Superman şi nici n-o să prindă un glonte cu dinţii. Dar e femeia care ne-am dori toate să fim.”
De la prima ei apariţie în 1994, în bestsellerul One for The Money, îndrăgita eroină a lui Evanovich devenită agent de cauţiuni dintr-o fată simplă din New Jersey a prins fugari şi a rezolvat cazuri misterioase în mai mult de 18 romane cu încasări uriaşe pe plan internaţional. Are un record profesional impresionant, dar inimile cititorilor le-a cucerit cu compasiunea ei extraodinară. „E eroică în doze mici. Ia lucrurile calculat, unul după celălalt, dar, la finele zilei, e mulţumită de ce a realizat.” În 1994, Evanovich nu bănuia că Stephanie Plum avea să-i aducă succes în cariera de scriitoare de romane poliţiste. Şi nici că o vedetă de film şi televiziune precum Katherine Heigl avea să-i dea viaţă pe marele ecrane. “M-a speriat să văd romanul transformat în film, după atîţia ani”, recunoaşte scriitoarea. “Dar e şi palpitant; e minunat, pur şi simplu. Mi-a plăcut enorm filmul.”
Cunoscută pentru rolurile din serialul de televiziune „Grey’ Anatomy”, dar şi din hiturile de box office The Ugly Truth (peste 220 de milioane de dolari încasări internaţionale), 27 Dresses (pste 160 de milioane de dolari), sau Knocked Up (peste 219 milioane de dolari), Katherine Heigl a fost foarte entuzismată cînd i s-a oferit acest rol. “Pentru mine a contat dintotdeauna povestea şi a fost esenţial să-mi placă personajul, ceea ce mi-a impus anumite limite”, spune Heigl. “Dar Stephanie Plum este foarte amuzantă şi plină de viaţă. M-am îndrăgostit de ea.”
Romanul i-a atras atenţia producătoarei Wendy Finerman încă de acum 16 ani cînd a ajuns pe lista celor mai bine vîndute cărţi: “Cînd am citit prima dată romanul, Stephanie Plum mi s-a părut a fi cel mai plăcut personaj cu care cititorii pot să relaţioneze. Are trăsături care se pot regăsi în orice femeie. E tranşantă, impertinentă şi nostimă. S-a întors în oraşul ei natal acum şi încearcă să-şi pună în ordine viaţa.” Timp de mai mulţi ani, Finerman a lucrat cu diverşi scenarişti la multe variante de scenariu. La un moment dat s-a avansat chiar şi ideea de a se transforma romanul într-un serial de telviziune, dar producătoarea nu a fost convinsă că scenariul surprinsese toate nuanţele din roman, sau că dialogurile se ridică la nivelul celor scrise de Evanovich. „Janet reuşeşte să combine umorul cu drama, ceea ce e foarte dificil de surprins într-un film. Scrie cu multe detalii, aşa că e greu de surprins universul creat de ea, sau exuberanţa ei.”
Într-un final, proiectul a ajuns la Lakeshore Entertainment, unde Finerman a prezentat proiectul lui Tom Rosenberg şi Gary Lucchesi. “Am aflat de scenariu de la soţia mea”, spune Lucchesi. “În fiecare an, aduce acasă cîte o carte de Janet Evanovich. La un moment dat, se strînseseră cam douăsprezece cărţi pe rafturile de acasă aşa că, într-o zi, am întrebat-o ce e cu ele, iar ea mi-a spus că sînt extraordinare. Am citit şi eu primele trei volume şi mi-au plăcut foarte mult. Era în perioada cînd făceam The Ugly Truth pentru Sony Pictures, aşa am aflat că Sony deţinea drepturile şi pentru acele cărţi.” Cei doi producători şi-au dat seama că transpunere corectă a tonului cărţii era crucială pentru succesul unui eventual film. “M-a atras faptul că Stephanie Plum este o eroină a clasei muncitoare”, spune Rosenberg, “şi m-am gîndit că momentul e potrivit ca s-o prezint spectatorilor de cinema. Stephanie nu e vreun doctor sau avocat, e un personaj cu care se poate identifica oricine, are o onestitate şi o vulnerabilitate care pot rezona cu spectatorul.”
Dar găsirea scenaristului potrivit s-a dovedt dificilă. Lucchesi explică: “De-abia cînd s-a implicat Liz Brixius, care e scenaristă-şef la serialul Nurse Jackie ne-am dat seama că am găsit, în sfîrşit, pe cineva capabil să surprindă vocea proprie romanului. Liz a adus cu ea nu numai experienţa ei de scenaristă de succes, ci şi dragostea ei pentru cărţi şi pentru personajul lui Stephanie. S-a descurcat minunat în adaptarea aventurii personajului din paginile cărţii în film.”
Pentru Brixius, adaptarea romanului One For The Money pentru cinema nu a fost o ofertă de job oarecare: “Totul a început cu zece ani în urmă, cînd sora mea mi-a dat cartea ca să o citesc în avionul cu care mă întorceam de la L.A. la Minneapolis”, îşi aminteşte Brixius. Am citit One For The Money, şi m-am îndrăgostit de carte. Apoi le-am citit şi pe următoarele două. Mai tîrziu, în timp ce mă aflam pe platou la “Nurse Jackie” am primit un telefon de la managerul meu, care îmi spunea că Lakeshore ar dori ca eu să citesc romanul. Iar eu i-am răspuns că deja l-am citit, îl ştiu şi mi-a plăcut la nebunie!”
Dar, imediat ce a primit jobul, Brixius a simţit că şi-a asumat o responsabilitate uriaşă cu prea mult entuziasm: “E o carte iubită de milioane de oameni şi aveam obligaţia de a o respecta întocmai.” Între timp, Lucchesi şi Rosenberg s-au apropiat mai mult de Katherine Heigl pe parcursul filmărilor la The Ugly Truth şi s-au gîndit că rolul ar aduce o schimbare care actriţei i-ar surîde. Lucchesi explică: “Katherine e o actriță extrem de interesantă și de talentată. Am vrut să o vedem jucînd un personaj puțin mai matur, un pic ieșit din norme. A răspuns cu entziasm acestei provocări.”
Rosenberg continuă: “Talentul lui Katherine constă în versatilitatea ei. E capabilă să joace comedie, dramă sau un rol romantic, și toate acestea se regăsesc în scenariul pentru Face toți banii. În acest film, Katherine Heigl este într-adevăr Stephanie Plum.”
Heigl s-a transformat în cineva complet diferit și a ținut cont de opiniile a milioane de fani care trebuia mulțumiți. “Katie are o sarcină grea”, continuă Rosenberg, “pentru că toți cei care au citit cartea au propria părere despre cum ar trebui să fie personajul. Katie a trebuit să-și facă propriul personaj, țînînd cont, în același timp, de ceea ce așteptau fanii. Nu sînt prea mulți actori în stare de așa ceva.”
“Acest proiect a fostul micul meu munte de escaladat în acest an”, spune Heigl. „A fost o adevărată satisfacție să pot să fac parte din acest proiect și să pot urca muntele pentru a-i admira apoi priveliștea.”
Văzînd performanța interpretării lui Heigl în film Evanovich nu-și mai poate imagina o altă actriță în acest rol: “Katherine Heigl e atît de talentată! E îndrăzneață, e curajoasă. E temătoare. E vulnerabilă. E sexy. Are toată această gamă de emoții și îi reușește de minune să le transpună pe toate. Merge ca Plum, vorbește ca Plum. Este, fără nici o îndoială, Stephanie.”
Odată distribuit rolul lui Katherine Heigl, echipa de producție s-a concentrat pe restul distribuției și pe găsirea stilului vizual potrivit. Gary Lucchesi explică: “Am făcut un efort conștient să fim loiali întîmplărilor din film. Am fost extrem de atenți la fiecare detaliu.”
“Cred că e foarte important să faci totul așa cum trebuie”, spune Heigl, care e și producător executiv al filmului. “Nu e bine să-ți înstrăinezi fanii. Ei sînt cei care au făcut această franciză. Ei sînt oamenii care i-au oferit o viață lui Stephanie Plum după primul roman.”
Regizoarea Julie Ann Robinson s-a întors tot timpul la roman pentru îndrumări. “M-am inspirat din carte pînă și pentru culorile rochiilor”, spune Robinson. “Descrierea apartamentului lui Stephanie am făcut-o după carte. Trebuia să fie o clădire de cărămidă roșie, unde locuiau mulți pensionari. Chiar și mici detalii precum dna Delgado, sau faptul că bea Big Gulp, sau că îi dă lui Rex biscuiți. Cușca în care e ținut Rex e identică cu cea din carte.”
La prima vedere, Robinson, regizoare britanică cu experiență în companii de teatru de prestigiu, precum Royal Shakespeare Company sau Royal Court și the National Theatre, poate părea o alegere neverosimilă pentru o poveste despre clasa muncitoare din New Jersey. Dar Heigl a fost cea care a sugerat numele ei, datorită experienței extrem de plăcute pe care a avut-o la episoadele regizate de aceasta din serialul Grey’s Anatomy. “După ce am avut cîteva discuții cu ea, ne-am dat seama că viziunea ei era cea potrivită pentru film”, spune Lucchesi. “Ca regizor, ai o navă cu 150 de oameni la bord, pe care trebuie să știi să-i cîrmești pentru a-i aduce în portul care trebuie. Iar Julie exact asta a făcut.”
“Julie Anne a venit în acest proiect cu incredibil de multă energie, pasiune și hotărîre”, spune Heigl. “Are o putere fantastică de concentrare și niciodată n-am văzut-o obosită sau epuizată. Consider că a făcut o treabă minunată cu castingul, locațiile, decorurile, tot. Aspectul și atmosfera care trebuie i se datorează cu siguranță ei. ” Actorul Jason O’Mara, care e Joe Morelli în film, o laudă pe Robinson pentru claritatea indicațiilor regizorale și pentru calitatea interpretărilor actoricești din film: “Este ceea ce-ți dorești de la un regizor. Vii pregătit pe platou, știi cum vrei să joci scena, apoi ea îți spune ceva care schimbă felul în care dai replica și, dintr-odată, totul prinde viață. Julie știe ce vrea și nu are nici un moment de indecizie, dar, în același timp, e deschisă altor idei.”
Relaţia tumultuoasă a lui Joe Morelli cu Stephanie Plum a început cînd ea avea doar şase ani şi a culminat cu un flirt dezastruos în timpul liceului. Fost băiat rău convertit în poliţist de la moravuri, Morelli devine un suspect improbabil într-o investigaţie de omucidere şi fuge de cauţiune, ceea ce-l face să pară vinovat. Dar, cînd Stephanie dă de el în prima ei misiune, îşi dă seama că tot cazul împotriva lui Morelli e mult mai complicat decît credea ea la început.
“Joe Morelli trebuie să aibă umor, să fie un pic periculos, să fie arătos, dar autentic, în acelaşi timp”, spune Rosenberg. “Trebuie să crezi că e nativ din Trenton şi că e poliţist. E un rol foarte dificil, dar Jason s-a descurcat extraordinar.” “Jason şi Katie sînt doi actori care e potrivesc pe ecran”, adaugă regizoarea Julie Ann Robinson. “Ea e o actriţă foarte puternică şi îşi găseşte perechea în scenele pe care l au împreună. Fiecare cadru e încărcat de tensiune. M-am îndrăgostit de atracţia dintre ei.”
O’Mara a fost decis să primească rolul imediat după ce a citit scenariul: „Pur şi simplu, devoram pagină după pagină”, îşi aminteşte actorul. „Şi, după ce am citit şi rolul lui Katie, mi-am dat seama că ea era alegerea perfectă. Are un simţ deosebit al ritmului de comedie. Aceasta a fost partea care mi-a plăcut cel mai mult, cea comică.” “Jason e singurul actor la care oamenii ce vor vedea filmul sau vor citi cărţile se vor gîndi ca la Morelli”, spune Heigl. “I-a dat viaţă în cel mai verosimil mod cu putinţă.”
Dar Joe Morelli nu e singurul bărbat sexy, disponibil şi potenţial periculos din viaţa lui Stephanie. Cînd îşi dă seama că are nevoie de antrenament pentru a face faţă noului ei job, Stephanie apelează la Ranger, un agent de cauţiuni specializat în prinderea fugarilor, gardă de corp şi alte treburi la limita legii, pentru a-i arăta dedesubturile meseriei. Interpretat de Daniel Sunjata, Ranger e un tip cool, sigur pe el şi priceput, iar scenele în care o antrenează pe Stephanie, care e neîndemînatică, ne arată că, într-adevăr, firile opuse chiar se atrag reciproc: “Stephanie şi Ranger au o relaţie de profesor-elev, dar între ei mocneşte o tensiune sexuală”, spune Sunjata. “Personajul mi s-a părut interesant şi atrăgător. E un tip de nuanţă pe care n-am avut pînă acum în cariera mea ocazia s-o interpretez.”
Dintre toţi membrii familiei ei, Stephanie Plum se simte cel mai apropiată de bunica Mazur. Interpretată de Debbie Reynolds, o legendă a marelui ecran, bunica Mazur e o femeie cu gura slobodă şi care se încăpăţînează să nu îmbătrînească: “Stephanie şi bunica Mazur sînt spirite înrudite”, explică Evanovich. “Sînt oile negre ale familiei. Bunica e o femeie de o anumită vîrstă, care nu acceptă vreo limită ca să-şi trăiască viaţa. Are chef de bowling extrem. E în stare să cînte goală la karaoke. E prima care se oferă cînd vine vorba de experienţe ieşite din comun.”
“Bunica Mazur e o femeie pe cinste”, rîde Debbie Reynolds. “Rolul mi-a aminit de prietena mea Thelma Ritter, cu ani în urmă, cînd făcea mereu roluri de acest gen, pe care eu n-am avut ocazia să le fac, pînă acum. Aşa că, atunci cînd mi s-a oferit rolul, l-am acceptat fără să ezit!” “E o doamnă fantastică! Are un umor nebun, replică usturătoare, iar personajul l-a făcut exact după felul ei de a fi”, spune Heigl despre Reynolds. “O iubesc. Şi ador felul în care i-a dat viaţă bunicii Mazur.”
Debra Monk este cea care îi dă viaţă mamei lui Stephanie, dna Plum. Actriţa are experienţă în interpretarea unor roluri de femeie din clasa muncitoare: “Cred că oricn se poate regăsi în această familie”, spune Monk. “În ziua de azi, cînd lumea ar enevoie de locuri de muncă şi oamenii sînt daţi afară şi lăsaţi fără nici un ban, cred că filmul chiar este actual.”
Actorul Louis Mustillo, care a crescut într-un cartier cu rezidenţi asemănători celor din film, spune că a înţeles imediat rolul său, cel al dlui Plum: “Îl văd pe dl. Plum ca pe un tip îndrăgit de toată lumea”, spune actorul. “Acasă spune exact ce crede, plus că o are pe cap pe soacră-sa, care nu e puţin lucru. E genul de om pe care îl poţi suna la patru dimineaţa şi el vine să-ţi schimbe cauciucul dacă ai făcut pană.”
Pe măsură ce Stephanie investighează cotloanele dubioase din Trenton, drumurile i se încrucişează cu indivizi precum Benito Ramirez, un boxeur cu un temperament violent, interpretat de Gavin Keith Umeh, sau cu managerul acestuia, Jimmy Alpha, interpretat de John Leguizamo. “Eu sînt şeful”, spune Leguizamo. “Sînt masculul alfa din film. Sînt un manager de box şi am băieţii mei pe care îi promovez şi încerc doar să-mi cîştig traiul cinstit, ca orice tip normal.”
Rosenberg spune despre Leguizamo: “John abordează diferit fiecare dublă. A improvizat unele replici, care au fost, în final, foarte bune. Ne-a oferit multe opţiuni cu care să lucrăm. E un actor foarte creativ, care îşi îmbunătăţeşte mereu rolurile.”
Dar, dintre toate personajele care creează această diversitate vibrantă, există unul care iese în evidenţă: e vorba chiar de oraşul Trenton, NY, locul unde sînt amplasate toate cărţile care o au ca eroină pe Stephanie Plum. În special cartierul lui Stephanie, “The Burg”, este un loc cu o puternică identitate culturală, cu atitudine şi… mîncare. “The Burg” este un adevărat personaj în film”, spune Evanovich. “E o mică enclavă de americani de a doua generaţie. Sînt mîndri că sînt americani şi majoritatea sînt muncitori. Au ritualurile lor, se aşează la masă la cinci după masa şi ai face bine să nu întîrzii. Băcănia e locul unde se află bărfa zilei, căci acesta e mijlocul principal de circulaţie a informaţiei în The Burg. E ca o familie uriaşă.”
Echipa de producţie a căutat intens locuri care să poată arăta precum Trenton acum cincisprezece ani şi a găsit locaţia perfectă în Pittsburgh şi în zonele sale limitrofe. “Stilul vizual al filmului este urban, fără pretenţii”, spune Lucchesi. “E vorba de clasa mjilocie, iar Pittsburgh ne-a oferit multe locaţii. Am filmat la Braddock, care era pe vremuri un prosper oraş care avea o oţelărie. Am filmat şi într-un cartier numit Friendship, precum şi în Bloomfield, care e un district italo-american. Acolo are familia Plum casa şi ni s-a părut o zonă forte potrivită pentru Stephanie.”
“Nu a fost nici măcar un platou pe care să merg şi care să-mi fi dorit să fie altfel făcut”, spune Heigl. “Aspectul acestui film e vital. A fost foarte important pentru noi ca filmul să nu arate ca o comedie romantică siropoasă, pentru simplul fapt că nu e aşa. Are momente de comedie, dar are şi mister în jurul unei crime, precum şi personaje dure.”
Lucchesi speră ca fanilor loiali lui Evanovich să le placă filmulla fel de mult cum le-a plăcut cartea: “În romanele în care Plum e protagonistă au loc crime, oameni mor şi Stephanie e în pericol”, spune e. “Dar, în acelaşi timp, sînt personaje precum bunica Mazur, sau Lula, sau Vinnie Plum, care aduc comic în stare pură. Acest amestec de comedie, dramă şi acţiune face ca romanele să fie atît de speciale. Şi cred că asta am reuşit şi noi să facem cu versiunea noastră de film.” Evanovich aprobă entuziastă: “Cred că filmul a reuşit să transpună cu succes tonul cărţii mele. De fapt, cred că l-a îmbunătţit. E un film de acţiune şi aventuri, cu ritm foarte rapid. E sexy, e comic, e tipic pentru Jersey. Ador filmul. Chiar dacă n-aş fi scris cartea, tot mi-ar fi plăcut filmul.”
|
![]()
01 februarie 2011
Trailero
sursa: RoImage




